1 ~In response to the "Solar System" video~
Hello! This video is Yume-chan's solar system tour guide.
Starting with the structure of the Milky Way and the solar system, he went on to introduce the characteristics of each planet.
The excitement of realizing, "This is the Milky Way!"
"I'm not actually going to jump in, but just imagine!"
Judging from the words she utters in the video, it seems that Yume's exciting intellectual curiosity has the power to stimulate the imagination and flip the "language switch" 😺
2 ~The ability to "learn in English" as seen in Yume-chan's lectures~
Mercury is small! But it spins around
Venus is hot because of the carbon dioxide
I love the Earth because of nature!
Water, air, everything: "I love it!!"
This is exactly what it means to "embody knowledge through your senses and speak about it in English."
This area includes not only the basics of DWE, but also the most important things in Besty-style Home English.
"First, put your thoughts into words," and then "weave your thoughts through language."
This lesson is still very much alive.
3 ~Understanding information through what you like~
Yume-chan introduced almost every planet saying, "I love this planet!"
This feeling of "liking" something is the greatest weapon in turning mere knowledge into "understanding in your own words."
Don't just remember the names of the stars,
What color is it? Is it air? What would happen if I went there?
When you can imagine it, put it into words, and think, "I want to know more!", that's the gateway to true understanding.
Make "love" the starting point of your journey.
That is the aim of Besty's Home English.
4 ~Language expression and its growth~
There were also mistakes.
The demonstrative "the Venus" has been added.
The difference between the prepositions "live in the earth"
"Please remind me" is a self-directed expression.
However, all of these were born from the desire to "just communicate using the English I have now!"
"Having thoughts" comes first, and then the words come.
I believe this is the essence of the "native language method" of language acquisition.
Besty Home Learning Institute
~Introduction to important grammar~
0:14-0:15
What planet do you think?
What 〇〇 do you ~? What 〇〇 are you ~?
This is a question that is used early in elementary and junior high school.
What color do you like?
What subject do you like?
What YouTube channel do you watch? etc.
This is a phrase that you can often use at home too 🐱
0:31-0:33
Now let's go inside the Milky Way!
go inside~ go inside~
0:34-0:35
Not for real, though
for real, in reality, in fact
~though ~kadoke (usually used at the beginning of a sentence as a conjunction, but in conversation it is usually used at the end of a sentence.)
0:36-0:37
Just imagine.
imperative sentence
0:54-0:57
Well, it doesn't mean that it's really tiny.
it doesn't mean that ~
0:57-0:59
It goes around the sun.
go around~ go around
1:02-1:05
And it's the closest planet to the sun!
the closest (the [adjective] + est; superlative form)
1:22-1:25
So, be careful when you go to Venus.
when + S + V ~ When S becomes V (The conjunction when)
1:58-2:03
Even though earth has nature,
even though~
2:07-2:12
And did you know that earth has lots of water, too?
Lots of water
※Water is an uncountable noun, so"many" cannot be usedlots of = a lot of
Yume-chan understands it very well (she has learned it intuitively) 🐱
I think it would sound strange to say many.
2:43-2:45
The largest dust storm is really big, I think.
3:12-3:15
Jupiter is the biggest planet in the solar system.
the largest (superlative the + ~est)
the biggest (superlative the + ~est)
3:40-3:46
Saturn's ring is made out of rock, dust and ice?
be made (out) of ~
3:47-3:50
And it has more than 150 minus!!
more than ~ ~ more than ~ ~ more than ~ ~ more than ~ ~ more than
3:54-3:57
It's frozen. It's freezing in those moons.
be frozen (passive voice: be + past participle)
4:04-4:05
It reminds me of my hula hoop.
remind 〇〇 of ~
4:12-4:14
Like the hula hoop.
like~ like~
4:40-4:42
I don't want to go to the planet
don't want to
5:20-5:24
I mean, Neptune has 14 moons around it?
I mean,
5:24-5:25
I was about to say 'Uranus'‘
be about to ~ (right now) be about to ~
5:37-5:40
And next planet is not a planet anymore.
not ~ anymore
5:48-5:51
Did you know that Pluto is smaller than Mercury? It's small.
smaller than ~ (comparative: –er than ~)
6:30-6:34
And there's a planet named 'Makemake' in the dwarf planet, too.
planet named ~ (modification with past participle)
- Summary of correct and incorrect English expressions -
1:06-1:08
【Incorrect】Now, next planet is the Venus.
[Correct] Now, next planet is Venus.
[Explanation]
There is no need to use the before the name of the planet.
1:43-1:47
【Incorrect】It's EARTH! We live in the earth.
[Correct] It's EARTH! We live on the earth.
[Explanation]
We live on the surface of the Earth, not inside it, so it's on, not in.
3:19-3:23
【Incorrect】And there’'s some 4 moon right here.
[Correct] And there are some 4 moons right here.
[Explanation]
Since there are four moons, it is plural, so is becomes are, and it becomes moons.
3:46-3:50
【Incorrect】And it has more than 150 minus!!
[Correct] And it has below minus 150 degrees Celsius!!
[Explanation]
I think Yume probably meant to say below minus 150 degrees.
So, Yume-chan probably used "more than" to imply that it was even colder than minus 150 degrees.
Temperatures below and above minus 150 degrees are generally expressed as below and above.
5:44-5:46
[Incorrect] Do you know what dwarf planet?
[Correct] Do you know what a dwarf planet is?
[Explanation]
Joint question construction: Do you know what S + V?
The subject after what is [a drawf planet] and the verb is [is].
6:59-7:01
【Incorrect】Please remind me of this video.
[Correct] Please remember this video.
[Explanation]
Remind me of means "please remind me," so here it is likely that remember means "please remember."
Bestie's thoughts on grammatical errors
As those who study English will know, there are some grammatical errors in the English that Yume-chan speaks in the video.
However, Besty's goal is not to enable children to immediately become proficient in proper English (the so-called "correct English for Japanese entrance exams").
They believe that if they focus on things like "You need to use 'the' here" or "It's wrong to have 'in' here" and try to correct every single mistake, it will discourage children from using English, even though they are having fun learning it and are actively trying to use it, and they will end up disliking English.
What's even more important is that at Besty, when raising children bilingually in Japanese and English, we encourage them to learn and use their native language, just as they do so.The aim is to "learn English naturally, intuitively, and through application."That's why.
If adults place too much emphasis on getting children to speak using so-called correct grammar, children will not be able to learn how to use language in an intuitive way, like how we naturally and intuitively learned and became proficient in Japanese.
Rather, the reason why Yume-chan is now able to speak English as well as a native speaker and her English ability is improving rapidly is because she is absorbing English in the same way that a native Japanese speaker learns Japanese."It's because I can use words intuitively."I think so.
Therefore, I don't directly correct Yume-chan's English mistakes.
It's only natural that children will make mistakes when they speak English, but I'm actually really looking forward to watching Yume's growth process, seeing how she will use English as she grows, correct and improve her English expressions, and turn them into adult English.